Translation of "it i want" in Italian


How to use "it i want" in sentences:

I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
Lo vedo, mi piace, lo voglio, lo ottengo (sì)
There are so many things in it I want to talk over with you.
Ci sono tante cose lì dentro di cui vorrei parlare con te.
And every time I look at it, I want to know I had the right to kill him.
E ogni volta che la guarderò, mi ricorderò che avevo il diritto di ucciderlo.
If I don't make it I want you to know I'm prouder than a game rooster to have rid with you.
Se non dovessi farcela voglio che tu sappia che sono più orgoglioso di un gallo da combattimento di essere stato con te.
When I say it, I want it to be more than words.
Se io Ia dico, voglio che abbia un significato più profondo.
Damn it, I want you to stop this car right now!
Porca miseria, la vuoi fermare questa macchina?
However you took it, I want you to know I didn't mean to piss you off.
Ad ogni modo, non volevo offenderti.
Yeah, I know, but damn it, I want this family to love me.
Si', ma almeno vorrei che mi volessero bene.
If Cordell's on it, I want to know his blood type.
Se trovi un certo Cordell, voglio sapere che gruppo ha.
If this guy took a piss and paid for it, I want to know.
Se ha pisciato e pagato, voglio saperlo subito. - Okay.
Before I rule it, I want to go down with a metallurgist to be sure.
Prima che io lo giudichi, voglio parlare con un esperto di metalli per essere sicuro.
All right, that's it-- I want The Beatles Anthology.
Va bene, basta cosi'. Voglio l'antologia dei Beatles.
So she's like, "Yeah, I want it, I want it."
Allora, lei tipo: "Sì, lo voglio, lo voglio."
But if you want it, I want to see my brother.
Ma se la vuoi, voglio vedere mio fratello.
I want you to do it, I want you to do it.
Voglio che tu lo faccia, voglio che tu lo faccia.
I want to help you, and not because I like you, which so far I don't, but because I smell adventure, and, damn it, I want in.
Voglio aiutarti e non perchè mi piaci, o forse un po' mi piaci, ma perchè sento profumo d'avventura e mi sale l'adrenalina.
I want you to take it, I want you to wait a couple of days, pawn it, then keep the ticket.
Voglio che tu lo prenda, che aspetti un paio di giorni, lo vai ad impegnare, e tieni la ricevuta.
If there's anything I can do, you just name it, I want to help.
" Se c'e' qualcosa che posso fare, devi solo chiedere " " Voglio aiutare. Posso..
If something's gonna have my name on it, I want to make damn sure they build it right.
Se il mio nome deve andare su qualcosa, voglio essere certo che lo facciano bene.
And what is it I want?
E che cosa voglio, secondo te?
If I even try to come for it, I want you to kill me.
Se provassi anche solo a prenderlo, voglio che tu mi uccida.
And me along with it I want to start again.
# E insieme a lui, anche quello che ero. # # Voglio ricominciare da capo. #
And once you've caught it, I want you to tell me the story of us.
e una volta che lo hai fatto, voglio che mi racconti la nostra storia.
If I find it, I want a million dollars.
Se lo trovo, voglio un milione di dollari.
Listen, Douglas, if you're still up for it I want ya to kill this bear.
Senti, Douglass, se ne sei ancora disposto, voglio che tu uccida quell'orso.
If you really have it, I want to see it.
Se è vero che ce l'hai, voglio vederlo.
Now, move it, move it. I want to see you bitches do the death dance.
Veloci, veloci, puttanelle, voglio vedervi ballare la danza della morte.
If a bad guy can do it, I want us to have considered it beforehand.
Se un malintenzionato puo' farlo, voglio che voi lo capiate in anticipo.
And now that I have it, I want it for us.
E ora che ho, voglio per noi.
After I finish reading it, I want you to try and find stories about missing people.
Dopo che finisco di leggerlo, voglio che provi a cercare delle notizie di persone scomparse.
Damn it, I want this area cleared!
Sedetevi a terra! - dannazione voglio quest'area sgombra.
Take it, I want to see the truth of what you are.
Prendilo, Voglio vedere la tua vera natura.
And before I tell you about how it is that we think that happens and what we can do about it, I want to show you how it feels for my patients.
E prima di raccontarvi cosa pensiamo che accada e cosa possiamo fare in questo caso, voglio mostrarvi cosa sentono i miei pazienti.
And just to get us in agreement about how different this is from the way we do it, I want you all to close your eyes for a second and point southeast.
E giusto per essere d'accordo su quanto siano diversi i modi in cui ci orientiamo, vorrei che chiudeste gli occhi per un secondo e indicaste a sud est.
4.2900431156158s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?